Оренда житла для біженців у кантонах Во та Женева - детальний гайд

1. Необхідні документи для оренди житла біженцем

Для успішної оренди житла у Швейцарії потрібно підготувати повний пакет документів. Зазвичай орендодавці (агенції або приватні власники) очікують такі документи:

Порада: Для молодих людей без досвіду оренди дуже важливо зібрати всі документи в один досьє орендаря. Створіть папку з копіями вищезгаданих документів та мотиваційним листом. Це покаже Вашу організованість. У Швейцарії конкуренція за дешеве житло висока, тому повний та акуратний пакет документів виділить Вас серед інших кандидатів.

2. Отримання довідки EVAM для приватної оренди

Якщо Ви перебуваєте під опікою EVAM (кантон Во) і плануєте орендувати приватне житло, Вам знадобиться довідка від EVAM (attestation) для орендодавця. Ця довідка підтверджує, що Ви є бенефіціаром EVAM та що EVAM оплачуватиме частину Вашої оренди в межах встановленого ліміту. Ось як її отримати:

  1. Зверніться до соціального працівника EVAM: Спочатку повідомте Вашому особистому соціальному працівнику (assistant social) про намір знайти приватне житло. Він/вона допоможе підготувати необхідні кроки. В EVAM є відділ розміщення (Pôle Placement), що відповідає за переведення людей на приватні квартири.
  2. Надішліть запит до EVAM: Ви можете написати лист або електронний лист до EVAM з проханням видати Вам довідку для оренди. У зверненні вкажіть своє ПІБ, номер справи EVAM, статус (Permis S) та запит на “attestation pour la location d’un logement privé”. EVAM знайомі з такими запитами.
    • Email: У 2022 році EVAM радив українцям надсилати запити на житло на електронну пошту HPlacement@evam.ch. Ця адреса все ще актуальна для запитів, пов’язаних із пошуком та оплатою приватного житла. У листі стисло опишіть, що Ви знайшли (або шукаєте) квартиру і Вам потрібна довідка для орендодавця.
    • Особисто: Також можна відвідати найближче відділення EVAM. Адреси приймалень: у Лозанні – Route de Chavannes 33, у Івердоні, Кларенсі тощо (вони наведені в інформаційному листі EVAM). Візьміть із собою посвідчення особи.
  3. Отримайте “Attestation d’hébergement”: EVAM видасть офіційний документ на бланку, де буде зазначено, що Ви є на їх утриманні, і вкаже максимальну суму оренди, яку EVAM готовий сплачувати щомісяця за Вас. Наприклад, у довідці може бути вказано, що EVAM покриватиме оренду до, скажімо, 1’130 CHF (сума залежить від вашого складу сім’ї та норм EVAM). Ця довідка не є гарантією в юридичному сенсі, але слугує важливим підтвердженням платоспроможності, яке Ви додасте до свого пакету документів для оренди.
  4. Умови дії довідки: Зазвичай така довідка чинна кілька місяців. Якщо Ви довго шукаєте житло, можливо, доведеться оновлювати її (отримати нову з актуальною датою). Перевірте, чи вказано в ній строк дії. Також пам’ятайте, що EVAM встановлює ліміт на оренду відповідно до нормативів: якщо Ви знайдете квартиру дорожче цього ліміту, EVAM все одно заплатить тільки максимум за нормою, а решту доведеться доплачувати Вам самостійно. Тому намагайтеся підбирати варіанти в рамках бюджету EVAM.

Порада: Підтримуйте контакт із Pôle Placement EVAM. Вони можуть одночасно шукати для Вас варіанти і пропонувати квартири, що відповідають їхнім критеріям. Однак, щоб підвищити шанси, дійте паралельно самостійно – шукайте оголошення і подавайте заявки, маючи на руках довідку EVAM. Якщо виникають труднощі або затримки з отриманням довідки, нагадуйте соціальному працівнику або телефонуйте на гарячу лінію EVAM для житла (021 557 05 93, Пн–Пт, робочі години).

3. Допомога EVAM/Hospice général із депозитом, меблями та переїздом

Оренда житла вимагає не лише щомісячної оплати, а й значних одноразових витрат: страховий депозит (застава), придбання меблів, оплата переїзду. Для біженців із обмеженим доходом це може бути виклик. Хороші новини: соціальні служби (EVAM в кантоні Во, Hospice général в Женеві) надають цільову допомогу в таких випадках.

Порада: Щойно Ви дізналися дату заїзду в нове житло, повідомте EVAM/Hospice. EVAM надасть інструкції, що робити перед виїздом із гуртожитку (прибирання, здача ключів тощо) та оформить виплату на меблі/переїзд автоматично або за запитом. Не соромтеся питати соціального працівника про всі види допомоги, які Вам належать – наприклад, для немовлят EVAM виділяє окрему допомогу 500 CHF на придбання речей для новонародженого. Ці права встановлені офіційно, Ви нічого “не випрошуєте”, а отримуєте належне.

4. Платформи для пошуку оренди житла у кантонах Во та Женева

Пошук житла у Швейцарії ведеться переважно через інтернет-платформи з оголошеннями. У франкомовній Швейцарії популярні такі сайти (на них мало не всі актуальні оголошення):

Примітка: Багато оголошень дублюються на різних порталах. Щоб не прогавити нічого, Ви можете або моніторити всі ці сайти, або використовувати агрегатори. Наприклад, Comparis.ch має розділ “Immobilier”, що збирає оголошення з різних платформ. Також ентузіасти створюють інструменти-пошуковики по кількох сайтах одразу.

Фільтри пошуку: На всіх вищезгаданих сайтах Ви можете задати фільтри – кантон, місто/регіон, максимальна ціна (це і буде фактично “low-income” фільтр – встановіть свій бюджет, скажімо не більше 1200 CHF), кількість кімнат, тип житла (студія, квартира). Спеціального фільтру “для біженців” немає, оскільки за законом пряма дискримінація за статусом заборонена, і власники не можуть цього відкрито вказувати. Тим не менше, Ви можете пошукати оголошення, де в тексті згадується, що готові розглядати людей на соцдопомозі або з Permis S – іноді такі випадки є (особливо якщо власник сам пропонує дешеве житло через бажання допомогти). Для цього можна у пошуковому полі сайтів спробувати ввести слова “social”, “EVAM” чи “réfugié” – але результат не гарантований.

Додаткові платформи та джерела інформації:

Поради з пошуку житла:

5. Гарант (поручитель): чи потрібен і чи може бути EVAM/держава?

Поручитель (garant) – це особа, яка письмово зобов’язується сплатити оренду замість Вас, якщо Ви не зможете. Власники квартир часто вимагають поручителя, якщо орендар не має достатнього доходу або стабільної роботи. На жаль, EVAM не виступає поручителем для орендарів-біженців. Держава теж, як правило, не підписує таких зобов’язань для приватної оренди. Натомість EVAM надає іншу підтримку – офіційну довідку про фінансування (див. пункт 2), яка фактично гарантує оплату в межах певної суми. Деякі орендодавці погоджуються, що цього достатньо (адже EVAM – державна установа, вони платять вчасно). Але будьте готові, що агентства можуть наполягати на поручителі з постійним доходом.

Хто може бути поручителем? Зазвичай це має бути резидент Швейцарії з достатнім доходом (як правило, з громадянством або дозволом C/B). Поручитель підписує форму “Acte de caution solidaire” разом з Вами при укладанні договору. Якщо у Вас є родичі, знайомі або волонтери, готові підтримати – Ви можете попросити їх стати поручителями. У деяких випадках роботодавці виступають поручителями для співробітників. Важливо чесно пояснити людині ризики: поручитель не повинен платити наперед, але якщо Ви не сплатите оренду, відповідальність лягає на нього.

Чи може роль поручителя виконати організація? Є приватні страхові продукти, що заміняють поручителя – це схоже на депозитну страховку, але для орендної плати. Проте таких послуг мало, і соцслужби на них не покривають витрати. EVAM обмежується тим, що підтверджує свою участь у Вашій оренді документально. В кантоні Во є інформація, що наявність швейцарського поручителя значно підвищує шанси отримати житло, бо деякі агентства упереджено ставляться до дозволів S/F. Усвідомлюючи цю проблему, мережі солідарності радять біженцям шукати собі “наставників” – місцевих людей, які можуть стати поручителями. Наприклад, якщо у Вас була приймаюча сім’я або знайомі в церкві, зверніться до них з цим проханням. Для цього можна підготувати лист з проханням бути поручителем – поясніть Ваше становище, гарантії EVAM, запевніть, що орендна плата покриватиметься (частково EVAM, частково Вами). Зразок такого листа наведено далі.

Порада: Якщо у Вас немає поручителя, спробуйте переконати орендодавця іншими способами: показати довідку EVAM, запропонувати більший депозит (хоча б 2–3 місяці, якщо зможете за рахунок допомоги знайомих) або надати рекомендаційні листи. Іноді до досьє можна додати рекомендацію від попереднього орендодавця (якщо Ви жили в когось на приватній основі) або від Вашого консультанта EVAM. Це не замінить поручителя юридично, але може підвищити довіру.

📝 Примітка: Станом на зараз EVAM прямо зазначає, що не виступає фінансовим гарантом за житло біженців. Тому офіційного листа-згоди на поруку від EVAM Ви не отримаєте. Натомість Ви отримуєте attestation, яка “може слугувати гарантією” оплати в очах орендодавця. Якщо ж агентство категорично вимагає поручителя-фізичну особу і у Вас його нема – можливо, варто зосередитися на пошуку більш лояльного орендодавця (наприклад, приватного власника квартири, а не великої керуючої компанії).

6. Права та обов’язки біженців як орендарів у Во та Женеві

Як орендар Ви матимете такі самі права й обов’язки, як і будь-який інший орендар у Швейцарії. Основні моменти (вони регулюються Швейцарським Кодексом зобов’язань та місцевими нормами):

Права орендаря:

Обов’язки орендаря:

Корисно знати: Якщо у Вас виникне спір із орендодавцем (наприклад, щодо ремонту чи повернення депозиту), не соромтесь звертатися по допомогу. Є безкоштовні консультації для орендарів – в кантоні Во це ASLOCA Vaud, у Женеві ASLOCA Genève (АСЛОКА – асоціація захисту орендарів). Вони можуть навіть представляти Ваші інтереси в комісії примирення. Для біженців з низьким доходом внесок за членство в ASLOCA символічний, а користь значна. Також соціальні служби (EVAM/Hospice) можуть дати юридичну консультацію або направити до потрібної інстанції.

7. Дії у разі дискримінації за статусом біженця. Захист прав

На жаль, бувають ситуації, коли орендодавці (або керуючі агенції) упереджено ставляться до біженців або осіб на соціальній допомозі. Наприклад, вони можуть відкрито відмовити, дізнавшись про Permis S, або більш завуальовано – просто “відхилити досьє без пояснень”. Важливо знати: відмова з суто дискримінаційних причин є незаконною. Швейцарська конституція (ст. 8) забороняє дискримінацію за походженням, расою, релігією, соціальним станом тощо. А публічні орендодавці (комунальні, державні фонди) взагалі не мають права відмовляти через статус перебування. Тобто якщо Ви подаєтесь на квартиру, що належить, скажімо, місту або житловому кооперативу, вони не можуть легально відмовити через те, що у Вас Permis S.

З іншого боку, приватні власники мають більше свободи у виборі наймача. Вони часто прикривають упередження іншими аргументами – “ми знайшли кандидата з кращим доходом” тощо. Довести дискримінацію важко, але якщо вона явно проявлена, є сенс діяти:

  1. Спробуйте отримати причину відмови письмово. Якщо Вам сказали усно щось на кшталт “ми не здаємо людям зі статусом S”, постарайтесь перевести спілкування в письмову форму (надішліть email із питанням підтвердити причину). Прямолінійні дискримінаційні висловлювання – рідкість, але це був би важливий доказ.
  2. Зверніться до організацій захисту прав. В Романдії існують установи, що займаються випадками дискримінації:
    • Комісія федераліна проти расизму (CFR) – займається моніторингом і консультуванням по випадках расової/етнічної дискримінації. Вони можуть порадити, як діяти юридично.
    • ASLOCA (Асоціація орендарів) – як вже згадано, має юристів, які знаються на житловому праві. Зафіксований випадок відмови “через біженця” вони можуть допомогти оскаржити як порушення добросовісності та особистих прав орендаря. Є прецеденти, коли явна заява “з людьми як ви завжди проблеми” визнавалась дискримінацією. Юрист ASLOCA може написати листа власнику з роз’ясненням, що така відмова порушує закон, – інколи цього достатньо, щоб власник змінив рішення або, принаймні, був обережнішим надалі.
    • AVSL (Association Vaudoise pour la Sauvegarde du Logement) – у кантоні Во діє спеціальна асоціація, створена під час COVID-кризи саме для допомоги людям з крихким статусом або низьким доходом, яким відмовляють в житлі. В її складі є юристи ASLOCA, Caritas, колективи підтримки. Ви можете звернутися до них (info@avsl.ch, тел. 021 510 11 80) за безкоштовною консультацією і захистом.
    • Bureau de l’intégration (OI) – в кожному кантоні є офіс інтеграції. В Женеві це BIE, в Во – BCI. Вони не втручаються прямо в приватні угоди, але можуть порадити, куди поскаржитись, якщо Ви зіткнулися з дискримінацією.
  3. Юридичні кроки: Якщо Ви впевнені, що причина відмови – лише Ваш статус/походження, і маєте докази, можна подати позов про порушення рівноправності та честі (ст. 28 Цивільного кодексу). Однак судові процеси тривалі й дорогі. Практичніше – через ту ж ASLOCA спробувати пройти процедуру conciliation (примирення). Комісія примирення може винести рекомендацію або рішення по справі. Ще один шлях – звернутися в комісію з протидії расизму при кантоні або надіслати повідомлення в Centre social protestant (CSP), який теж допомагає мігрантам у таких питаннях.
  4. М’які методи впливу: Іноді корисно попросити Вашого роботодавця або наставника з інтеграції зателефонувати орендодавцю і особисто поручитися за Вас. Людський фактор важливий: якщо власник переконається, що Ви платоспроможні (є EVAM і робота) та відповідальні, він може передумати.
  5. Продовжуйте пошук і не засмучуйтесь. Ринок житла складний навіть для місцевих. Можливо, Вам просто не пощастило з конкретним випадком. Не сприймайте відмову надто особисто. Пробуйте інші варіанти, можливо, менші квартири або кімнати, де менше вимог.

За законом пряма дискримінація при укладанні договору найму заборонена. Виключно расистська або ксенофобська мотивація відмови – це порушення кримінальної норми (ст. 261bis КК). Тобто власник, який скаже “не здаю українцям, бо вони іноземці”, теоретично може нести відповідальність. На практиці ж довести умисел складно. Тому зосередьтеся на конструктивних кроках: покращуйте своє досьє, звертайтеся по підтримку до місцевих асоціацій, інформуйте EVAM/Hospice про проблеми (можливо, вони зможуть виступити посередником).

Організації для захисту прав біженців-орендарів:

8. Зразки та шаблони документів

Нижче наведено кілька шаблонів, які стануть у пригоді при зверненнях щодо оренди. Ви можете їх адаптувати під себе. Зверніть увагу: писати краще французькою (в кантонах Во та Женева діловодство франкомовне). Якщо Ви не володієте французькою досконало, складіть чернетку українською та попросіть перекласти волонтера або використайте перекладач, а потім дайте носію мови перевірити.

📄 Шаблон презентаційного листа орендаря (lettre de motivation du locataire)

(Цей лист додайте до кожної заявки на квартиру – він допомагає «оживити» Ваше досьє, показати Вас як відповідальну та надійну особу. Постарайтесь вмістити в 1 сторінку.)

Madame, Monsieur,

Je me permets de vous adresser ma candidature pour la location de l’appartement situé à [адреса квартири]. 

**Présentation personnelle :** Je m’appelle [Ваше ім’я та прізвище], âgé(e) de [вік] ans. Je suis de nationalité ukrainienne et je bénéficie actuellement du permis S (statut de protection provisoire). J’habite en Suisse depuis [місяць і рік прибуття]. Actuellement, je réside à [теперішня адреса або центр EVAM/Hospice].

**Situation familiale :** [Якщо з сім’єю: Je suis marié(e) et j’ai [кількість] enfant(s) âgé(s) de [вік] ans. Ми проживаємо разом. / Якщо сам: Je suis célibataire.] Nous souhaitons vivement nous installer dans un logement stable pour [причина: assurer la scolarisation de notre enfant / faciliter mon emploi / mieux nous intégrer dans la communauté].

**Situation financière :** Je travaille à temps [partiel/plein] en tant que [посада] chez [назва роботодавця] depuis [дата початку роботи]. Mon revenu mensuel est d’environ [сума] CHF (fiche de salaire jointe). En complément, je bénéficie d’une aide de l’EVAM/Hospice général, qui prend en charge une partie de mon loyer. En effet, l’EVAM s’engage à couvrir le loyer jusqu’à concurrence de [максимальна сума від EVAM] CHF par mois53. Vous trouverez ci-joint une attestation officielle de l’EVAM confirmant cette prise en charge. Je n’ai aucune dette en Suisse (attestation de non-poursuite jointe).

**Motivations :** Je suis une personne tranquille, non-fumeuse [за потреби: et sans animaux de compagnie]. Je prends soin du logement comme si c’était le mien. [Якщо є позитив: Par exemple, lors de mon hébergement chez [ім’я приймаючої сім’ї] ces derniers [кількість] mois, j’ai toujours entretenu ma chambre et respecté les règles de la maison.] Je souhaite m’installer durablement dans la région de [місто], car [причина: mon enfant est scolarisé à l’école XYZ / mon travail se trouve à proximité / nous sommes intégrés dans la vie locale].

**Garanties supplémentaires :** [Якщо є поручитель: Mon ami/Monsieur X, citoyen suisse, se porte garant pour moi et une lettre de garantie est jointe au dossier.] Je joins également une lettre de recommandation de [ім’я рекомендателя, напр. votre hébergeur ou employeur], qui témoigne de mon sérieux.

En vous remerciant sincèrement de l’attention que vous porterez à mon dossier, je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Je serais heureux(se) de pouvoir vous rencontrer lors d’une visite et de vous convaincre de ma motivation. 

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations les meilleures.

[Ваше ім’я]
[Ваш номер téléphone] – [Ваш email]

Пояснення: У цьому листі Ви представляєтесь особисто, зазначаєте свій статус і скільки в Швейцарії. Потім описуєте склад сім’ї. Дуже важливо пояснити фінансову сторону: вказати роботу (якщо є) і суму доходу, а також згадати про допомогу EVAM/Hospice – що вони оплачують частину чи весь Ваш найм. Добре прямо написати, що додаєте довідку EVAM. Далі – кілька рядків про Ваш характер (спокійний, акуратний), про мотивацію жити саме тут. Якщо є поручитель чи рекомендації – згадайте наприкінці в два слова і додайте ці документи. Лист має бути ввічливим, оптимістичним і не надто довгим.

📄 Шаблон запиту в EVAM на довідку (attestation) або допомогу

(Цей лист можна надіслати електронною поштою на HPlacement@evam.ch або передати особисто в EVAM. Він має бути французькою або англійською. Нижче – французький варіант.)

Objet : Demande d’attestation de logement et de soutien financier – Permis S Ukraine

Madame, Monsieur,

Je m’appelle [ПІБ], né(e) le [дата нар.], titulaire du permis S (personne relevant de la protection provisoire, Ukraine). Je suis pris en charge par l’EVAM depuis [дата прибуття в кантон Во], actuellement hébergé(e) à [адреса гуртожитку або готелю EVAM].

Je vous informe que je recherche activement un logement en bail privé. À cet effet, **je sollicite une attestation de logement de l’EVAM**, confirmant que je bénéficie de l’aide sociale et précisant le montant maximal pris en charge pour le loyer. Cette attestation est indispensable pour renforcer mon dossier de candidature auprès des bailleurs.

En outre, je souhaiterais savoir si je peux bénéficier d’un **soutien financier ponctuel pour l’installation dans un logement privé**. Par exemple, l’avance de la garantie de loyer (caution) via une société de cautionnement, ainsi qu’une aide pour l’achat de mobilier de première nécessité et les frais de déménagement. Je crois savoir que le guide de l’EVAM prévoit un forfait d’environ 500 CHF par personne pour s’équiper en meubles et 200 CHF pour les frais de déménagement5556. Pouvez-vous me confirmer ces prestations et la démarche à suivre pour en bénéficier?

Concrètement, j’ai trouvé une offre de logement : [коротко описати, якщо є конкретна квартира: p.ex. un appartement de 2 pièces à Lausanne, loyer 1200 CHF]. Le loyer se situe dans la limite de [сума] CHF, ce qui correspond à la norme EVAM pour [кількість] personnes. Le bailleur demande une assurance-caution pour la garantie locative.

**Je vous prie donc de bien vouloir :**  
- Émettre une attestation officielle confirmant ma prise en charge et la participation de l’EVAM à mon futur loyer (à hauteur de [сума] CHF).  
- M’indiquer la procédure pour la prise en charge de la caution (inscription à SwissCaution ou autre) et l’obtention des forfaits d’installation/déménagement.

Je vous remercie sincèrement de votre aide. Cette démarche est très importante pour ma famille/moi, afin de nous intégrer et de gagner en autonomie.

Dans l’attente de votre réponse favorable, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

[Ваше ім’я, номер телефону]
Numéro EVAM : [Ваш номер досьє, якщо відомий]

Коментар: У цьому запиті ми посилаємось на офіційні положення EVAM про допомогу (500 CHF на меблі, 200 CHF на переїзд), аби показати, що Ви поінформовані. Ви просите видати довідку і пояснюєте, що шукаєте житло. Якщо вже є конкретна квартира на приметі, згадайте про неї, підкресліть, що ціна відповідає нормам. Ввічливо, але чітко перелічуєте, що Вам потрібно від EVAM. Такий лист краще надсилати через email (буде швидше і у Вас залишиться копія). Збережіть його і відповідь EVAM – це може стати в нагоді, якщо виникнуть затримки чи непорозуміння.

📄 Шаблон листа-запиту до потенційного поручителя

(Якщо Ви знайшли людину, готову розглянути можливість стати Вашим гарантом, можна офіційно звернутися до неї з письмовим проханням, щоби вона розуміла свою роль. Це доречно, наприклад, якщо це не близький друг, а радше знайомий або член волонтерської організації. Звичайно, спочатку варто обговорити усно.)

Cher/Chère [ім’я людини],

Je me permets de m’adresser à vous concernant ma recherche de logement. Comme vous le savez, je suis réfugié(e) ukrainien(ne) sous protection S et je cherche à louer un appartement à [місто]. Mon dossier de location est solide (j’ai une garantie de l’EVAM qui couvre le loyer jusqu’à [сума] CHF59, un contrat de travail et pas de poursuites). Cependant, les gérances demandent souvent un garant avec un revenu en Suisse.

Je sais que c’est une demande délicate, mais auriez-vous la gentillesse d’accepter d’être **mon/ma garant(e)** pour la location d’un appartement? Concrètement, cela signifie signer un document de caution solidaire conjointement avec moi lors de la conclusion du bail. Vous n’auriez rien à payer du tout, sauf si – par malheur – je ne pouvais plus payer le loyer. Mais étant donné que l’EVAM prend en charge une grande partie du loyer et que je suis déterminé(e) à honorer tous mes paiements, ce cas de figure ne devrait pas se présenter.

Je comprends parfaitement si vous hésitez à cause de la responsabilité que cela implique. Sachez que je m’engage à faire tout mon possible pour être un locataire fiable. De plus, mon assistant social à l’EVAM [ім’я] (tél. [номер]) peut confirmer mon sérieux et le soutien financier dont je bénéficie.

Votre soutien en tant que garant m’ouvrirait véritablement les portes d’un logement et d’une vie plus stable ici. C’est pour moi essentiel dans mon processus d’intégration.

Je reste bien sûr à votre disposition pour en discuter de vive voix. Quelles que soient votre décision, je vous remercie du temps accordé à ma requête et de toute l’aide que vous m’avez déjà apportée.

Avec toute ma gratitude,

[Ваше ім’я]
[Контакти]

Пояснення: Цей лист написано у ввічливому, але щирому тоні. Ви пояснюєте людині, що фактично ризик для неї мінімальний, бо EVAM платить і Ви налаштовані виконувати зобов’язання. Важливо дати зрозуміти, що Ви не просите грошей, а лише підпису на гарантії. Згадайте, що соціальний працівник готовий підтвердити благонадійність – це додасть довіри. Наприкінці подякуйте незалежно від рішення – людина має відчути, що Ви цінуєте будь-яку допомогу.

9. Корисні посилання та ресурси

Насамкінець, наведемо перелік офіційних джерел та організацій, де можна знайти додаткову інформацію і допомогу:

На завершення: Орієнтуватися в нюансах швейцарської оренди непросто, але Ви вже зробили важливий крок, зібравши інформацію. Дотримуйтесь наших порад, користуйтеся підтримкою EVAM/Hospice та громадських організацій. Багато молодих біженців без досвіду успішно знаходять житло – хоча це займає час. Будьте наполегливі і організовані. Нехай щастить у пошуках дому!