Сторінка 57
Зображення сторінки:

9.1 Aperçu de langue
Покупка квитка на поїзд
-
Скільки коштує квиток в один бік / туди й назад до Екс-ан-Провансу, будь ласка?
(Combien coûte un aller simple / un aller-retour pour Aix-en-Provence, s’il vous plaît ?) -
Коли ви хочете повернутися?
(Quand désirez-vous revenir ?) -
Це прямий поїзд чи є пересадка?
(Est-ce un train direct ou est-ce qu’il y a une correspondance ?) -
Чи можу я вирушити сьогодні? Чи потрібно робити бронювання?
(Est-ce que je peux partir aujourd’hui même ? Dois-je faire une réservation ?) -
Чи є ще вільні місця? Так, ви віддаєте перевагу місцю біля проходу чи біля вікна?
(Est-ce qu’il y a encore de la place ? Oui, préférez-vous côté couloir ou côté fenêtre ?) -
З якої платформи / З якого причалу відправляється поїзд? Він відправляється з причалу B, з платформи B.
(De quelle voie / De quel quai part le train ? Il part du quai B, de la voie B.) -
Скільки часу триває поїздка / подорож? Вона триває три години.
(Combien de temps dure le trajet / le voyage ? Il dure trois heures.) -
Скільки це коштує? Вибачте, я не зрозумів. Чи можете ви повторити?
(Combien ça coûte ? Pardon, je n’ai pas compris. Pouvez-vous répéter ?) -
79,90 євро, чи не так?
(79,90 €, c’est bien ça ?) -
Чи можу я оплатити карткою?
(Est-ce que je peux payer par carte ?) -
TGV, купе, вагон (ресторан).
(Le TGV, le compartiment, la voiture (restaurant).) -
Віконце, продавець, дошка оголошень.
(Le guichet, le vendeur, le tableau d’affichage.)
<<<EXERCICE DE LANGUE 9.1>>> — Сторінка 111
9.2 Aperçu de langue
-
Ми йдемо до аеропорту, щоб сісти на літак / рейс до Лондона.
(Nous allons à l’aéroport pour prendre l’avion / un vol pour Londres.) -
Ви повинні мати свій авіаквиток, посвідчення особи / візу / паспорт і посадкову картку.
(Vous devez avoir votre billet d’avion, votre carte d’identité / votre visa / votre passeport et votre carte d’embarquement.) -
Ви повинні пройти контроль багажу з вашою валізою.
(Vous devez passer au contrôle des bagages avec votre valise.) -
Можна брати з собою мобільний телефон у кабіну, але заборонено телефонувати. Ви не можете перевозити небезпечні предмети: наприклад, ножі та леза для гоління.
(Il est possible de prendre votre téléphone portable en cabine mais il est interdit de téléphoner. Vous ne pouvez pas transporter d’objets dangereux : pas de couteaux et pas de lames de rasoir, par exemple.) -
Увага, будь ласка, пасажири рейсу до Риму повинні з’явитися до воріт 6.
(Votre attention s’il vous plaît, les passagers pour le vol à destination de Rome doivent se présenter à la porte 6.) -
Будь ласка, відкрийте вашу валізу.
(Merci de bien vouloir ouvrir votre valise, s’il vous plaît.)
<<<EXERCICE DE LANGUE 9.2>>> — Сторінка 111
9.3 Aperçu de langue
Подорожувати, але як?
-
Подорожувати автомобілем менш швидко, ніж літаком.
(Voyager en voiture est moins rapide que voyager en avion.) -
Подорожувати автомобілем економніше, ніж літаком.
(Voyager en voiture est plus économique que voyager en avion.) -
Автомобіль такий же швидкий, як поїзд.
(La voiture est aussi rapide que le train.) -
Види транспорту: я подорожую автомобілем, літаком, автобусом, вертольотом, човном, пішки, на коні, на мотоциклі, на велосипеді.
(Les moyens de transport : je voyage en voiture, en avion, en bus, en hélicoptère, en bateau, à pied, à cheval, à moto, à vélo.) -
Літак — найшвидший вид транспорту, але не найекономніший.
(L’avion est le moyen de transport le plus rapide mais pas le plus économique.) -
Спільна поїздка — найекономніший вид транспорту.
(Le covoiturage est le moyen de transport le plus économique.)
<<<EXERCICE DE LANGUE 9.3>>> — Сторінка 111
Нові слова
| Слово (FR) | Переклад (UA) | Транскрипція |
|---|---|---|
| aller simple | квиток в один бік | [ale sɛ̃pl] |
| aller-retour | квиток туди й назад | [ale ʁətuʁ] |
| correspondance | пересадка | [kɔʁɛspɔ̃dɑ̃s] |
| compartiment | купе | [kɔ̃paʁtimɑ̃] |
| guichet | віконце | [ɡiʃɛ] |
| tableau d’affichage | дошка оголошень | [tablo dafiʃaʒ] |
| billet d’avion | авіаквиток | [bijɛ davjɔ̃] |
| visa | віза | [visa] |
| contrôle des bagages | контроль багажу | [kɔ̃tʁol de baɡaʒ] |
| cabine | кабіна | [kabin] |
| hélicoptère | вертоліт | [elikɔptɛʁ] |
| covoiturage | спільна поїздка | [kɔvwa.tyʁaʒ] |
Граматичний розбір
-
Порівняльні конструкції:
- Менш швидко, ніж (moins rapide que), більш економно, ніж (plus économique que).
- Порівняльні ступені у французькій мові
-
Використання прийменників для транспорту:
- Подорожувати автомобілем (en voiture), літаком (en avion).
- Прийменники з видами транспорту
-
Заборона з "il est interdit":
- Заборонено телефонувати. (Il est interdit de téléphoner.)
- Вираження заборони
-
Модальні дієслова "devoir", "pouvoir":
- Ви повинні мати... (Vous devez avoir…), ви не можете перевозити... (Vous ne pouvez pas transporter…).
- Модальні дієслова