Сторінка 42
зображення сторінки:

7.2 Lecture
-
Яка жахлива погода!
(Quelle météo horrible!) -
Холодно і йде дощ!
(Il fait froid et il pleut!) -
Я справді не люблю дощ!
(Moi, je n’aime vraiment pas la pluie!) -
Що роблять діти?
(Que font les enfants?) -
Еліза грає на піаніно у своїй кімнаті, а Ентоні дивиться фільм у вітальні.
(Elise joue du piano dans sa chambre et Anthony regarde un film dans le salon.) -
Може, пограємо в карти?
(Est-ce qu’on joue aux cartes?) -
Пфф, ні, я не люблю карти.
(Pfff, non, je n’aime pas les cartes.) -
Краще зіграємо в Монополію!
(Faisons plutôt une partie de Monopoly!) -
О ні, не в Монополію!
(Oh non, pas le Monopoly!) -
Може, невелику партію в Скрабл?
(Une petite partie de Scrabble?) -
Знову Скрабл! Ні, ти завжди виграєш!
(Encore, le Scrabble! Non, tu gagnes toujours!) -
У мене є ідея.
(J’ai une idée.) -
Я обожнюю дощ.
(Moi, j’adore la pluie.) -
Коли йде дощ, я люблю прогулятися в парку.
(Quand il pleut, j’aime faire une balade dans le parc.) -
Отже, я йду на прогулянку, а ти граєш у пасьянс!
(Donc moi je me balade et toi, tu fais une partie de solitaire!)
Діалог:
- Спікер 1: Яка жахлива погода! Холодно і йде дощ! Я справді не люблю дощ! Що роблять діти?
- Спікер 2: Еліза грає на піаніно у своїй кімнаті, а Ентоні дивиться фільм у вітальні.
- Спікер 1: Може, пограємо в карти?
- Спікер 2: Пфф, ні, я не люблю карти.
- Спікер 1: Краще зіграємо в Монополію!
- Спікер 2: О ні, не в Монополію!
- Спікер 1: Може, невелику партію в Скрабл?
- Спікер 2: Знову Скрабл! Ні, ти завжди виграєш!
- Спікер 1: У мене є ідея. Я обожнюю дощ. Коли йде дощ, я люблю прогулятися в парку. Отже, я йду на прогулянку, а ти граєш у пасьянс!
7.3 Lecture
-
Що ти робитимеш, Жулі, наступного вікенду?
(Qu’est-ce que tu vas faire, Julie, le weekend prochain?) -
Я з друзями поїду до Сент-Марі-де-ла-Мер.
(Des amis et moi, nous allons aller aux Saintes-Maries-de-la-Mer.) -
Ми будемо спати і їсти на пляжі.
(Nous allons dormir et manger sur la plage.) -
В суботу вранці, оскільки буде тепло, я купатимуся в морі, а потім нічого не робитиму.
(Samedi matin, comme il va faire chaud, je vais me baigner dans la mer et ensuite, je ne vais rien faire.) -
Ми, ймовірно, слухатимемо музику або гратимемо на гітарі.
(Nous allons probablement écouter de la musique ou jouer de la guitare.) -
Буде гарна погода, приблизно 30 градусів.
(Il va faire beau, 30 degrés approximativement.) -
Вдень ми займемося підводним плаванням.
(L’après-midi, nous allons faire de la plongée sous-marine.) -
А в суботу ввечері вам не буде холодно на пляжі?
(Et samedi soir, vous n’allez pas avoir froid sur la plage?) -
Ні, я так не думаю.
(Non, je ne pense pas.) -
Ми розведемо гарне вогнище. Все буде добре.
(Nous allons faire un bon feu de camp. Ça va aller.)
Діалог:
- Спікер 1: Що ти робитимеш, Жулі, наступного вікенду?
- Жулі: Я з друзями поїду до Сент-Марі-де-ла-Мер. Ми будемо спати і їсти на пляжі. В суботу вранці, оскільки буде тепло, я купатимуся в морі, а потім нічого не робитиму. Ми, ймовірно, слухатимемо музику або гратимемо на гітарі. Буде гарна погода, приблизно 30 градусів. Вдень ми займемося підводним плаванням.
- Спікер 1: А в суботу ввечері вам не буде холодно на пляжі?
- Жулі: Ні, я так не думаю. Ми розведемо гарне вогнище. Все буде добре.
Нові слова
| Слово (FR) | Переклад (UA) | Транскрипція |
|---|---|---|
| la météo | погода | [la me.te.o] |
| horrible | жахливий | [ɔ.ʁi.bl] |
| la pluie | дощ | [la plɥi] |
| la chambre | кімната | [la ʃɑ̃bʁ] |
| le salon | вітальня | [lə sa.lɔ̃] |
| les cartes | карти | [le kaʁt] |
| la partie | партія (гра) | [la paʁ.ti] |
| le Monopoly | Монополія | [lə mɔ.nɔ.pɔ.li] |
| le Scrabble | Скрабл | [lə skʁa.bl] |
| la balade | прогулянка | [la ba.lad] |
| le parc | парк | [lə paʁk] |
| le solitaire | пасьянс | [lə sɔ.li.tɛʁ] |
| le weekend | вікенд | [lə wi.kɛnd] |
| la plage | пляж | [la plaʒ] |
| se baigner | купатися | [sə bɛ.ɲe] |
| la mer | море | [la mɛʁ] |
| la musique | музика | [la my.zik] |
| la guitare | гітара | [la ɡi.taʁ] |
| approximativement | приблизно | [a.pʁɔk.si.ma.tiv.mɑ̃] |
| la plongée sous-marine | підводне плавання | [la plɔ̃.ʒe su.ma.ʁin] |
| le feu de camp | вогнище | [lə fø də kɑ̃] |
Граматичний розбір
- Використання теперішнього часу (présent) для звичних дій та вподобань: "j’aime", "je n’aime pas", "tu gagnes toujours".
- Використання майбутнього часу (futur simple) для планів та передбачень: "nous allons aller", "je vais me baigner", "il va faire beau".
- Використання виразу "comme il va faire chaud" для вираження причини.
- Використання виразу "nous allons probablement écouter" для вираження ймовірності.
- Використання виразу "je ne pense pas" для вираження думки.
Посилання на граматичні статті: