Сторінка 27
Зображення сторінки:

5.2 Lecture: LA SEMAINE DE MATHIEU VALBERG
Розклад тижня Матьє Вальберга
| День | 9:00-11:00 | 15:00-17:00 | 20:00 |
|---|---|---|---|
| Понеділок | розминка | теоретичний курс | |
| Вівторок | розминка | перегляд матчів | |
| Середа | розминка | релаксація | |
| Четвер | розминка | масажі | матч |
| П’ятниця | розминка | медичний огляд | матч |
| Субота | відпочинок | догляд | |
| Неділя | 15:00 матч 21:00 гала-матч |
5.3 Lecture: DANS LE BUS
Діалог у автобусі
Перша особа: Ох, який сьогодні знову затор у місті!
(Oh là là, quel trafic en ville ce matin encore !)
Друга особа: Так, але автобус зручний і швидкий, зазвичай!
(Oui, mais le bus est pratique et rapide, en général !)
Перша особа: Це правда. Ви їздите автобусом щодня?
(C’est vrai. Prenez-vous le bus chaque jour ?)
Друга особа: Так, я живу в передмісті. Тож їхати на машині довго і складно. Я працюю в центрі Парижа.
(Oui, je vis en banlieue. Alors prendre la voiture est long et difficile. Je travaille dans le centre de Paris.)
Перша особа: Ви іноді їздите на метро?
(Prenez-vous le métro quelquefois ?)
Друга особа: Так, іноді, але мені це не дуже подобається. Який натовп у метро!
(Oui, quelquefois, mais je n’aime pas beaucoup ça. Quelle foule dans le métro !)
Перша особа: А ви, який вид транспорту віддаєте перевагу?
(Et vous, quel moyen de transport préférez-vous ?)
Друга особа: Велосипед. Я живу в центрі міста, і коли є можливість, я люблю їздити на велосипеді. Але не для поїздок на роботу!
(Le vélo. Je vis au centre-ville et quand c’est possible, j’aime circuler à vélo. Mais pas pour aller au travail !)
Нові слова
| Слово (FR) | Переклад (UA) | Транскрипція |
|---|---|---|
| échauffement | розминка | [e.ʃof.mɑ̃] |
| cours théorique | теоретичний курс | [kuʁ te.o.ʁik] |
| visionnage | перегляд | [vi.zjɔ.naʒ] |
| relaxation | релаксація | [ʁə.lak.sa.sjɔ̃] |
| massages | масажі | [ma.saʒ] |
| suivi médical | медичний огляд | [sɥi.vi me.di.kal] |
| soins | догляд | [swɛ̃] |
| match | матч | [matʃ] |
| match de gala | гала-матч | [matʃ də ɡa.la] |
| trafic | затор, рух | [tʁa.fik] |
| bus | автобус | [bys] |
| pratique | зручний | [pʁa.tik] |
| banlieue | передмістя | [bɑ̃.ljø] |
| voiture | автомобіль | [vwa.tyʁ] |
| centre | центр | [sɑ̃tʁ] |
| métro | метро | [me.tʁo] |
| foule | натовп | [ful] |
| moyen de transport | вид транспорту | [mwa.jɛ̃ də tʁɑ̃s.pɔʁ] |
| vélo | велосипед | [ve.lo] |
| circuler | їздити, пересуватися | [siʁ.ky.le] |
Граматичний розбір
- Дієслова руху: Використано дієслова "prendre" (брати, їхати), "circuler" (пересуватися).
Дієслова руху - Запитання: Використано запитання з інверсією та "Est-ce que".
Утворення запитань - Прикметники: "pratique" (зручний), "long" (довгий), "difficile" (складний).
Прикметники - Вирази з "aimer": "j’aime circuler à vélo" (я люблю їздити на велосипеді).
Вирази з "aimer"