Сторінка 14
3.1 Écoute (Piste 9) — Слухайте (Трек 9)
Écoutez et remplissez les blancs — Слухайте та заповніть пропуски
- Excusez-moi, Madame, avez-vous l'heure ?
Вибачте, мадемуазель, котра година?
(Excusez-moi, Madame, avez-vous l'heure ?)
(Вимова: [ɛk.sky.ze mwa madam avɛ vu lœʁ]).
- Oui, bien sûr ! Il est trois heures et quart.
Так, звісно! Третя година з чвертю.
(- Oui, bien sûr ! Il est trois heures et quart.)
(- [wi bjɛ̃ syʁ il ɛ tʁwazœʁ e kaʁ]).
-
Le concert commence à 20 heures et termine à 22 heures.
Концерт починається о 20:00 і завершується о 22:00.
(Le concert commence à 20 heures et termine à 22 heures.)
([lə kɔ̃sɛʁ kɔmɑ̃s a vɛ̃t œʁ e tɛʁmin a vɛ̃t də œʁ]). -
Bernard, à quelle heure tu commences le travail ?
Бернарде, о котрій годині ти починаєш роботу?
(Bernard, à quelle heure tu commences le travail ?)
([bɛʁnaʁ a kɛlœʁ ty kɔmɑ̃s lə tʁavaj]).
- Je commence le travail vers 9 heures.
Я починаю працювати близько 9:00.
(- Je commence le travail vers 9 heures.)
(- [ʒə kɔmɑ̃s lə tʁavaj vɛʁ ɥnœv œʁ]).
-
Au troisième top, il sera exactement 12 heures.
На третьому клацанні буде рівно 12:00.
(Au troisième top, il sera exactement 12 heures.)
([o tʁwazjɛm tɔp il səʁa ɛɡzaktmɑ̃ dɛz œʁ]). -
Nous terminons le cours de français à 19 heures.
Ми закінчуємо урок французької о 19:00.
(Nous terminons le cours de français à 19 heures.)
([nu tɛʁminɔ̃ lə kuʁ də fʁɑ̃sɛ a dɛs nœf œʁ]). -
Il est 15 heures, le match commence.
15:00, матч починається.
(Il est 15 heures, le match commence.)
([il ɛ kɛ̃z œʁ lə maʃ kɔmɑ̃s]).
3.2 Écoute (Piste 10) — Слухайте (Трек 10)
Écoutez et soulignez la réponse correcte — Слухайте та підкресліть правильну відповідь
-
Le 14 mai / Le 15 mai, il y a l'exposition Salvador Dali.
14 травня / 15 травня буде виставка Сальвадора Далі.
(Le 14 mai / Le 15 mai, il y a l'exposition Salvador Dali.)
([lə katorzɛ̃ mɛ / lə kenzɛ̃ mɛ il j a lɛkspozisjɔ̃ salvadɔʁ dali]). -
Le concert de jazz est le 27 février / le 28 février.
Концерт джазу відбудеться 27 лютого / 28 лютого.
(Le concert de jazz est le 27 février / le 28 février.)
([lə kɔ̃sɛʁ də ʒaz ɛ lə vɛ̃t-sɛt fɛvʁije / lə vɛ̃t-øi fɛvʁije]). -
La réunion du club de football est le lundi / le mardi 20 juin.
Збори футбольного клубу відбудуться в понеділок / в вівторок 20 червня.
(La réunion du club de football est le lundi / le mardi 20 juin.)
([la ʁeüniɔ̃ dy klʏb də futbɔl ɛ lə lɛ̃di / lə maʁdi vɛ̃t ʒɥɛ̃]). -
Le mercredi 10 septembre 2014 / 2015, il y a le spectacle des enfants de l'école du centre.
В середу 10 вересня 2014 / 2015 року відбудеться вистава дітей зі школи центру.
(Le mercredi 10 septembre 2014 / 2015, il y a le spectacle des enfants de l'école du centre.)
([lə mɛʁkʁədi dəs œtɔ̃bʁə dəzə mwɑ̃ dəzə mwɑ̃ 2014 / 2015 il j a lə spɛktakl de zɑ̃fɑ̃ də lɛkɔl dy sɑ̃tʁ]). -
La brocante est le 18 juin / juillet.
Блошиний ринок відбудеться 18 червня / липня.
(La brocante est le 18 juin / juillet.)
([la bʁɔkɑ̃t ɛ lə dɛzwiʁ œ̃ ʒɥɛ̃ / ʒɥijɛ]).
3.3 Écoute (Piste 11) — Слухайте (Трек 11)
Écoutez et remplissez les blancs — Слухайте та заповніть пропуски
-
Actuellement, c'est l'été en Australie.
Наразі літо в Австралії.
(Actuellement, c'est l'été en Australie.)
([aktyɛlmɑ̃ sɛ lɛte ɑ̃n‿os.tʁali]). -
Après l'hiver, il y a le printemps.
Після зими настає весна.
(Après l'hiver, il y a le printemps.)
([apʁɛ livɛʁ il j a lə pʁɛ̃tɑ̃]). -
Le mois de septembre est le neuvième mois de l'année.
Вересень — дев’ятий місяць року.
(Le mois de septembre est le neuvième mois de l'année.)
([lə mwa də sɛptɑ̃bʁə ɛ lə nœvjɛm mwa də lanne]). -
En automne, il y a du vent.
Осінню вітряно.
(En automne, il y a du vent.)
([ɑ̃n‿otɔn il j a dy vɑ̃]). -
Nous sommes en 2015.
Зараз 2015 рік.
(Nous sommes en 2015.)
([nu sɔm ɑ̃ 2015]). -
Le mois de décembre est le douzième mois de l'année.
Грудень — дванадцятий місяць року.
(Le mois de décembre est le douzième mois de l'année.)
([lə mwa də dɛsɑ̃bʁə ɛ lə duzjɛm mwa də lanne]).
