Сторінка 13
3.2 Lecture — Читання
JUILLET — ЛИПЕНЬ
14
LUNDI — ПОНЕДІЛОК
18h — aquagym — аквааеробіка
MARDI — ВІВТОРОК
14h — dentiste — стоматолог
MERCREDI — СЕРЕДА
10h — rendez-vous chez le coiffeur — зустріч у перукаря
20h — dîner chez les Leblanc — вечеря у родини Леблан
JEUDI — ЧЕТВЕР
21h — cinéma avec Maxime — кіно з Максом
VENDREDI — П’ЯТНИЦЯ
8h 30 — jogging avec Claire — пробіжка з Клер
SAMEDI — СУБОТА
17h — anniversaire de Carine — день народження Карін
DIMANCHE — НЕДІЛЯ
20h — dîner chez les Leblanc — вечеря у родини Леблан
3.3 Lecture — Читання
LES DOUZE MOIS: — Дванадцять місяців:
Le 1er mois: janvier — Перший місяць: січень
Le 2e mois: février — Другий місяць: лютий
Le 3e mois: mars — Третій місяць: березень
Le 4e mois: avril — Четвертий місяць: квітень
Le 5e mois: mai — П’ятий місяць: травень
Le 6e mois: juin — Шостий місяць: червень
Le 7e mois: juillet — Сьомий місяць: липень
Le 8e mois: août — Восьмий місяць: серпень
Le 9e mois: septembre — Дев’ятий місяць: вересень
Le 10e mois: octobre — Десятий місяць: жовтень
Le 11e mois: novembre — Одинадцятий місяць: листопад
Le 12e mois: décembre — Дванадцятий місяць: грудень
LES QUATRE SAISONS: — Чотири пори року:
Nous sommes au printemps le 20 mars. — Ми в весні, 20 березня.
Nous sommes en été le 21 juin. — Ми влітку, 21 червня.
Nous sommes en automne le 20 septembre. — Ми восени, 20 вересня.
Nous sommes en hiver le 21 décembre. — Ми взимку, 21 грудня.
Зображення сторінки:

Нові слова
- anniversaire — день народження; (вимова: [an.ni.vɛʁ.sɛʁ])
- dentiste — стоматолог; (вимова: [dɑ̃.tist])
- rendez-vous — зустріч; (вимова: [ʁɑ̃.de.vu])
- coiffeur — перукар; (вимова: [kwɑ.fœʁ])
- dîner — вечеря; (вимова: [di.ne])
- cinéma — кіно; (вимова: [si.ne.ma])
- jogging — пробіжка; (вимова: [ʒɔ.ɡin])
- anniversaire — день народження; (вимова: [a.ni.vɛʁ.sɛʁ])
- printemps — весна; (вимова: [pʁɛ̃.tɑ̃])
- été — літо; (вимова: [e.te])
- automne — осінь; (вимова: [o.tɔn])
- hiver — зима; (вимова: [i.vɛʁ])
Граматичний розбір
У цьому розділі ми ознайомимося з назвами місяців та пір року французькою мовою. Місяці та пори року пишуться з маленької літери, окрім початку речення. Зверніть увагу на артиклі, які використовуються перед назвами місяців та пір року:
- au printemps — (весною)
- en été — (літом)
- en automne — (восени)
- en hiver — (взимку)
Для детальнішого ознайомлення з використанням артиклів перед назвами пір року, рекомендуємо прочитати статтю "Використання артиклів з назвами пір року".